<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bir acayip adamın not defteri &#187; Altı Çizilenler</title>
	<atom:link href="http://www.biracayipadam.com/category/alti-cizilenler/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.biracayipadam.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Feb 2010 20:56:18 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Senden Uzak</title>
		<link>http://www.biracayipadam.com/senden-uzak</link>
		<comments>http://www.biracayipadam.com/senden-uzak#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 11:31:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Altı Çizilenler]]></category>
		<category><![CDATA[Denemeler - Hezeyanlar]]></category>
		<category><![CDATA[Denize Atılan Nameler]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.biracayipadam.com/?p=189</guid>
		<description><![CDATA[Güzel bir Ege parçasıdır. Youtube&#8217;da ara sıra dinlerim. Anlamadığım çok az izlenmiş olması. Parçanın beni en çok etkileyen kısmı ise:
Gel desen&#8230;
Gel desen de gelemem ki
Çaresizliğimin ortasındayım.


Benzer Yazılar:Ankara&#8217;da Aşık Olmak



Benzer Yazılar:<ol><li><a href='http://www.biracayipadam.com/ankarada-asik-olmak' rel='bookmark' title='Permanent Link: Ankara&#8217;da Aşık Olmak'>Ankara&#8217;da Aşık Olmak</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Güzel bir Ege parçasıdır. <a href="http://www.youtube.com/watch?v=O37BvBGLQEY" target="_blank">Youtube&#8217;da</a> ara sıra dinlerim. Anlamadığım çok az izlenmiş olması. Parçanın beni en çok etkileyen kısmı ise:</p>
<p><em>Gel desen&#8230;</em></p>
<p><em>Gel desen de gelemem ki</em></p>
<p><em>Çaresizliğimin ortasındayım.</em></p>
<img src="http://www.biracayipadam.com/?ak_action=api_record_view&id=189&type=feed" alt="" />

<p>Benzer Yazılar:<ol><li><a href='http://www.biracayipadam.com/ankarada-asik-olmak' rel='bookmark' title='Permanent Link: Ankara&#8217;da Aşık Olmak'>Ankara&#8217;da Aşık Olmak</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.biracayipadam.com/senden-uzak/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>İlginç Bir Yeni Yıl Mesajı</title>
		<link>http://www.biracayipadam.com/ilginc-bir-yeni-yil-mesaji</link>
		<comments>http://www.biracayipadam.com/ilginc-bir-yeni-yil-mesaji#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Jan 2010 11:00:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Altı Çizilenler]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.biracayipadam.com/?p=178</guid>
		<description><![CDATA[Bu arada bir arkadaşımız tüm Türkî dillerde &#8220;Yeni yılınız kutlu olsun&#8221; mesajı göndermiş. Çok hoşuma gitti. Ne kadar doğru olduklarını bilemiyorum. İlgili dili bilen arkadaşlar doğru olduğunu belirtirlerse aşağıdakilerin sahihiyeti konusunda şüphemiz kalmamış olur  
Altay Türkçesi: Slerdi cangı cılla utkup turum!
Azerbaycan Türkçesi: Yeni iliniz mübarek olsun!
Başkırt Türkçesi: Hizzi yangı yıl menen kotlayım!
Çuvaş Türkçesi: Sene [...]


Benzer Yazılar:<ol><li><a href='http://www.biracayipadam.com/yeni-bir-yil' rel='bookmark' title='Permanent Link: Yeni Bir Yıl'>Yeni Bir Yıl</a></li>
<li><a href='http://www.biracayipadam.com/hep-isteyip-hic-yapamadigim' rel='bookmark' title='Permanent Link: Hep İsteyip Hiç Yapamadığım'>Hep İsteyip Hiç Yapamadığım</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bu arada bir arkadaşımız tüm Türkî dillerde &#8220;Yeni yılınız kutlu olsun&#8221; mesajı göndermiş. Çok hoşuma gitti. Ne kadar doğru olduklarını bilemiyorum. İlgili dili bilen arkadaşlar doğru olduğunu belirtirlerse aşağıdakilerin sahihiyeti konusunda şüphemiz kalmamış olur <img src='http://www.biracayipadam.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Altay Türkçesi: Slerdi cangı cılla utkup turum!</p>
<p>Azerbaycan Türkçesi: Yeni iliniz mübarek olsun!</p>
<p>Başkırt Türkçesi: Hizzi yangı yıl menen kotlayım!</p>
<p>Çuvaş Türkçesi: Sene sul yaçepe salamlatap!</p>
<p>Füyu Kırgızcası: Naa cılıngar guttug bolsun!</p>
<p>Gagauz Türkçesi: Yeni yılınızı kutlerim!</p>
<p>Hakas Türkçesi: Naa çılnang alğıstapçam sirerni!</p>
<p>Karaçay-Malkar Türkçesi: Cangı cılığıznı alğışlayma!</p>
<p>Karakalpak Türkçesi: Canga cılıngız kuttı bolsın!</p>
<p>Karay/Karaim Türkçesi: Sizni yanhı yıl bıla kutleymın!</p>
<p>Kazak Türkçesi: Janga jılıngız kuttı bolsın! veya Janga jılıngız ben!</p>
<p>Kırım Türkçesi: Yangı ılıngız kaırlı (veya mubarek) olsun!</p>
<p>Kırgız Türkçesi: Cangı cılıngız kuttu bolsun!</p>
<p>Kumuk Türkçesi: Yangı yılıgız kutlu bolsun!</p>
<p>Nogay Türkçesi: Yanga yılıngız men!</p>
<p>Özbek Türkçesi: Yengi yılıngız mübarek bolsun!</p>
<p>Sarı Uygurca Türkçesi: Ak éy yahşi mo!</p>
<p>Şor Türkçesi: Naa çıl çakşı polzun!</p>
<p>Tatar Türkçesi: Sezne yanga yıl belen tebrik item!</p>
<p>Tuva Türkçesi: Caa çıl-bile bayır çedirip or men!</p>
<p>Türkiye Türkçesi: Yeni yılınız kutlu olsun!</p>
<p>Türkmen Türkçesi: Teze yılınızı gutlayaarın! (Irak Türkmenleri)<br />
Yengi iliyiz (iliwiz) mubarak olsun!</p>
<p>Uygur Türkçesi: Yengi yılıngızğa mübarek bolsun!</p>
<p>Yakut Türkçesi: Ehigini şanga sılınan eğerdeliibin!</p>
<img src="http://www.biracayipadam.com/?ak_action=api_record_view&id=178&type=feed" alt="" />

<p>Benzer Yazılar:<ol><li><a href='http://www.biracayipadam.com/yeni-bir-yil' rel='bookmark' title='Permanent Link: Yeni Bir Yıl'>Yeni Bir Yıl</a></li>
<li><a href='http://www.biracayipadam.com/hep-isteyip-hic-yapamadigim' rel='bookmark' title='Permanent Link: Hep İsteyip Hiç Yapamadığım'>Hep İsteyip Hiç Yapamadığım</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.biracayipadam.com/ilginc-bir-yeni-yil-mesaji/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
